马鹿(日语里的“马鹿”读音)

admin 经验 2024-03-01 428 0 [db:tag]

“马鹿” 读 “ばか”“ba ka”就是糊涂的意思。马鹿是一个日语常用词,典出中文成语“指鹿为马”,所以“马鹿”用来代指稀里糊涂的情况和人物。在日本漫画中常以长鹿角的马头怪物形象出现。

日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。

以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

相关惯用句

马鹿とはさみは使いよう/傻子和剪子,看你会不会用。

马鹿な子ほどかわいい/越傻的孩子越傻得可爱。

马鹿にする/小看,看不起,瞧不起,轻视。人を马鹿にしたようなことを言うな/别说瞧不起人的话。

马鹿につける薬はない/糊涂没药医,不可救药。

马鹿にできない/不可忽视,不可小看。あの男の英语も决して马鹿にできない/他的英语水平也决不能小看;他的英语也是很出色的。

马鹿にならない/不容忽视,不可小看。毎月の电话代が马鹿にならない/每个月的电话费也不可小瞧。

马鹿のひとつ覚え/一条道跑到黑;死心眼儿。

1、马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

2、たわけもの ta wa ke mo no,蠢材。

3、あんた、バガ?! an ta , ba ka,你是白痴啊?!?

4、愚か者(おろかもの o lo ka mo no) ,傻子!

5、ちくしょう! qi ku xiu,畜生!?

常用日语谐音比如有:?

1、“阿姨洗铁路”=“あいしてる(我爱你)”?

2、“桥豆麻袋”=“ちょっとまって(稍等)”?

3、“红豆泥”=“本当に(真的)”?

4、“纳尼”=“なに(什么)”

5、“卡哇伊”=“可爱い(可爱)”?

6、“搜嘎”=“そっか(表示对对方所说的话感到认同,意思是“这样啊”、“好的”

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

评论